Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)
Sự nguy hại của nóng giận còn hơn cả lửa dữ. Kinh Lời dạy cuối cùng
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Rời bỏ uế trược, khéo nghiêm trì giới luật, sống khắc kỷ và chân thật, người như thế mới xứng đáng mặc áo cà-sa.Kinh Pháp cú (Kệ số 10)
Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê. Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hènKinh Pháp cú (Kệ số 29)
Nay vui, đời sau vui, làm phước, hai đời vui.Kinh Pháp Cú (Kệ số 16)
Khó thay được làm người, khó thay được sống còn. Khó thay nghe diệu pháp, khó thay Phật ra đời!Kinh Pháp Cú (Kệ số 182)
Người nhiều lòng tham giống như cầm đuốc đi ngược gió, thế nào cũng bị lửa táp vào tay. Kinh Bốn mươi hai chương
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Phật Thuyết Tuỳ Dũng Tôn Giả Kinh [佛說隨勇尊者經] »»
Tải file RTF (0.626 chữ) » Phiên âm Hán Việt
T
TF-8) Normalized Version, Release Date: 2009/04/23
# Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA)
# Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern,
Text as provided by Anonymous, USA, Punctuated text as provided by Jasmine
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
T14n0505_p0773a01║
T14n0505_p0773a02║ No. 505
T14n0505_p0773a03║ 佛說隨勇 尊者經
T14n0505_p0773a04║
T14n0505_p0773a05║ 西天譯經三藏朝奉大夫試
T14n0505_p0773a06║ 光 祿卿傳法大師賜紫沙門
T14n0505_p0773a07║ 臣施護等奉 詔譯
T14n0505_p0773a08║ 如是我聞: 一 時,佛在王舍城迦蘭陀竹林精
T14n0505_p0773a09║ 舍,與苾芻眾俱 。
T14n0505_p0773a10║ 時有尊者名曰隨勇 ,在王舍城側 尸陀林間,
T14n0505_p0773a11║ 蛇聚孤峯之 上大僧 坊中,而獨經行。忽為毒
T14n0505_p0773a12║ 蛇之 所噬蠚,蛇之 身形瘦細精光 、猛惡可畏,
T14n0505_p0773a13║ 如安惹那舍羅迦。即時,隨勇 尊者呼苾芻眾
« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »
Tải về dạng file RTF (0.626 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.128.31.38 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập